• 110

    Diese Identität des Inhalts erhält aber auf dem moralischen Standpunkt, wo die Freiheit, diese Identität des Willens mit sich, für ihn ist (§ 105), die nähere eigentümliche Bestimmung.
    a) Der Inhalt ist für mich als der meinige so bestimmt, daß er in seiner Identität nicht nur als mein innerer Zweck, sondern auch, insofern er die äußerliche Objektivität erhalten hat, meine Subjektivität für mich enthalte.

    But, at the standpoint of morality, where the will is aware of its
    freedom, of this identity of the will with itself (see §105), this identity
    of content acquires the more particularised character appropriate to
    itself.
    (a) The content as ‘mine’ has for me this character: by virtue of its
    identity in subject and object it enshrines for me my subjectivity, not
    merely as my inner purpose, but also inasmuch as it has acquired
    outward existence.