• 90

    C. Zwang und Verbrechen

    Daß mein Wille im Eigentum sich in eine äußerliche Sache legt, darin liegt, daß er ebensosehr, als er in ihr reflektiert wird, an ihr ergriffen und unter die Notwendigkeit gesetzt wird. Er kann darin teils Gewalt überhaupt leiden, teils kann ihm durch die Gewalt zur Bedingung irgendeines Besitzes oder positiven Seins eine Aufopferung oder Handlung gemacht, Zwang angetan werden.

    C. Coercion and Crime

    In owning property I place my will in an external thing, and this
    implies that my will, just by being thus reflected in the object, may be
    seized in it and brought under compulsion. It may simply be forced
    in the thing, unconditionally, or it may be constrained to sacrifice
    something or to do some action as a condition of retaining one or
    other of its possessions or embodiments — it may be coerced.