• 39

    3. Die beschließende und unmittelbare Einzelheit der Person verhält sich zu einer vorgefundenen Natur, welcher hiermit die Persönlichkeit des Willens als ein Subjektives gegenübersteht, aber dieser, als in sich unendlich und allgemein, ist die Beschränkung, nur subjektiv zu sein, widersprechend und nichtig. Sie ist das Tätige, sie aufzuheben und sich Realität zu geben oder, was dasselbe ist, jenes Dasein als das ihrige zu setzen.

    (3) As immediate individuality, a person in making decisions is
    related to a world of nature directly confronting him, and thus the
    personality of the will stands over against this world as something
    subjective. For personality, however, as inherently infinite and
    universal, the restriction of being only subjective is a contradiction
    and a nullity. Personality is that which struggles to lift itself above this
    restriction and to give itself reality, or in other words to claim that
    external world as its own.