Das Recht der Individuen für ihre subjektive Bestimmung zur Freiheit hat darin, daß sie der sittlichen Wirklichkeit angehören, seine Erfüllung, indem die Gewißheit ihrer Freiheit in solcher Objektivität ihre Wahrheit hat und sie im Sittlichen ihr eigenes Wesen, ihre innere Allgemeinheit wirklich besitzen (§ 147).
The right of individuals to be subjectively destined to freedom is
fulfilled when they belong to an actual ethical order, because their
conviction of their freedom finds its truth in such an objective order,
and it is in an ethical order that they are actually in possession of their
own essence or their own inner universality (see §147).
Schreibe einen Kommentar
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.