• 103

    Die Forderung, daß dieser Widerspruch (wie der Widerspruch beim anderen Unrecht; § 86, 89), der hier an der Art und Weise des Aufhebens des Unrechts vorhanden ist, aufgelöst sei, ist die Forderung einer vom subjektiven Interesse und Gestalt sowie von der Zufälligkeit der Macht befreiten, so nicht rächenden, sondern strafenden Gerechtigkeit. Darin liegt zunächst die Forderung eines Willens, der als besonderer subjektiver Wille das Allgemeine als solches wolle. Dieser Begriff der Moralität aber ist nicht nur ein Gefordertes, sondern in dieser Bewegung selbst hervorgegangen.

    The demand that this contradiction, which is present here in the
    manner in which wrong is annulled, be resolved like contradictions in
    the case of other types of wrong (see §§86, 89), is the demand for a
    justice freed from subjective interest and a subjective form and no
    longer contingent on might, i.e. it is the demand for justice not as
    revenge but as punishment. Fundamentally, this implies the demand
    for a will which, though particular and subjective, yet wills the
    universal as such. But this concept of Morality is not simply
    something demanded; it has emerged in the course of this movement
    itself.