In Beziehung auf die konkrete Handlung und moralische 96 und sittliche Verhältnisse ist gegen deren weiteren Inhalt das abstrakte Recht nur eine Möglichkeit, die rechtliche Bestimmung daher nur eine Erlaubnis oder Befugnis. Die Notwendigkeit dieses Rechts beschränkt sich aus demselben Grunde seiner Abstraktion auf das Negative, die Persönlichkeit und das daraus Folgende nicht zu verletzen. Es gibt daher nur Rechtsverbote, und die positive Form von Rechtsgeboten hat ihrem letzten Inhalte nach das Verbot zugrunde liegen.
In relation to action in the concrete and to moral and ethical ties,
abstract right is, in contrast with the further content which these
involve, only a possibility, and to have a right is therefore to have
only a permission or a warrant. The unconditional commands of
abstract right are restricted, once again because of its abstractness, to
the negative: ‘Do not infringe personality and what personality
entails.’ The result is that there are only prohibitions in the sphere of
right, and the positive form of any command in this sphere is based
in the last resort, if we examine its ultimate content, on prohibition.
Schreibe einen Kommentar
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.