100

Die Verletzung, die dem Verbrecher widerfährt, ist nicht nur an sich gerecht – als gerecht ist sie zugleich sein an sich seiender Wille, ein Dasein seiner Freiheit, sein Recht -, sondern sie ist auch ein Recht an den Verbrecher selbst, d. i. in seinem daseienden Willen, in seiner Handlung gesetzt. Denn in seiner als eines Vernünftigen Handlung liegt, daß sie etwas Allgemeines, daß durch sie ein Gesetz aufgestellt ist, das er in ihr für sich anerkannt hat, unter welches er also als unter sein Recht subsumiert werden darf.

The injury [the penalty] which falls on the criminal is not merely
implicitly just — as just, it is eo ipso his implicit will, an embodiment of
his freedom, his right; on the contrary, it is also a right
established
within the criminal himself, i.e. in his objectively embodied will, in his
action. The reason for this is that his action is the action of a rational
being and this implies that it is something universal and that by doing
it the criminal has laid down a law which he has explicitly recognised
in his action and under which in consequence he should be brought
as under his right.

Kommentare

Schreibe einen Kommentar