Die umfassende Totalität der äußerlichen Tätigkeit, das Leben, ist gegen die Persönlichkeit, als welche selbst diese und unmittelbar ist, kein Äußerliches. Die Entäußerung oder Aufopferung desselben ist vielmehr das Gegenteil, als das Dasein dieser Persönlichkeit. Ich habe daher zu jener Entäußerung überhaupt kein Recht, und nur eine sittliche Idee, als in welcher diese unmittelbar einzelne Persönlichkeit an sich untergegangen und die deren wirkliche Macht ist, hat ein Recht darauf, so daß zugleich, wie das Leben als solches unmittelbar, auch der Tod die unmittelbare Negativität desselben ist, daher er von außen, als eine Natursache oder, im Dienste der Idee, von fremder Hand empfangen werden muß.
The comprehensive sum of external activity, i.e. life, is not
external to personality as that which itself is, immediate and a this.
The surrender or the sacrifice of life is not the existence of this
personality but the very opposite. There is therefore no unqualified
right to sacrifice one’s life. To such a sacrifice nothing is entitled
except an ethical Idea as that in which this immediately single
personality has vanished and to whose power it is actually subjected.
Just as life as such is immediate, so death is its immediate negation
and hence must come from without, either by natural causes, or else,
in the service of the Idea, by the hand of a foreigner.
Schreibe einen Kommentar
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.